ITAP is a program that helps identify, screen and improve the skills of bilingual staff members and volunteers at medical facilities throughout the United States, so they can serve as ad hoc language facilitators as needed.

Placeholder

ISI’s ITAP is one of the only such programs in the country able to test for any language plus English.  It consists of four modules that may be implemented as a whole or individually according to need:

  • Language Proficiency Assessment
  • Building Cultural Competency Workshop
  • Medical Terminology Workshop
  • Medical Interpreting Ethics and Protocol Workshop

Since creating ITAP in 1990, we’ve tested tens of thousands of individuals for the nation’s leading medical institutions, including City of Hope; Loma Linda University Medical Center; University of California, San Francisco; Health Net; University of California Los Angeles; Cedars Sinai Medical Center; CIGNA HealthCare; Beth Israel Hospital in New York and many others.


Placeholder
Placeholder

ITAP helps healthcare facilities meet the linguistic and cultural requirements of Title VI of the Civil Rights Act, HIPAA, Medicare, Medicaid, Health Care Reform, JCAHO and state regulations.  Beyond compliance, ITAP helps healthcare organizations improve overall quality of care and limited-English proficiency (LEP) patient compliance with medical instructions, through more accurate and culturally relevant communications.

ITAP helps healthcare facilities meet the linguistic and cultural requirements of Title VI of the Civil Rights Act, HIPAA, Medicare, Medicaid, Health Care Reform, JCAHO and state regulations.  Beyond compliance, ITAP helps healthcare organizations improve overall quality of care and limited-English proficiency (LEP) patient compliance with medical instructions, through more accurate and culturally relevant communications. ISI also offers training workshops that help eligible bilingual staff learn to provide quality interpreting that is both accurate and culturally relevant.